يسرّ السفارة أن تُعلم المواطنات والمواطنين الجزائريين المقيمين بجنوب افريقيا، بوتسوانا و لوسوتو  بأنّ عملية المراجعة السنويّة العاديّة للقوائم الانتخابية تتم من الفاتح إلى 31 أكتوبر 2017 وذلك طبقا للقانون العضوي رقم 10-2016 المؤرخ في  25 أوت 2016 المتعلق بنظام الانتخابات.

وفي هذا الإطار، تدعو السفارة المواطنات و المواطنين غير المسجلين على القوائم الانتخابية أن يبادروا لتسجيل أنفسهم إذا كانوا مؤهلين لذلك، وفق مقتضيات القانون العضوي الآنف ذكره، أي:

-         مسجلين بالسفارة،

-         بالغين سنّ الثامنة عشر (18) فما أكثر يوم 31 أكتوبر 2017،

-         متمتعين بكامل حقوقهم المدنية والسياسية،

-         تقديم شهادة شطب من القائمة الانتخابية لمقر سكناهم السابق.

ولهذا الغرض، على المواطنين المعنيين ملء استمارة التسجيل المتوفرة على مستوى السفارة أو على موقعها الإلكتروني (www.embassyofalgeria-rsa.org)، و إيداعها مباشرة أو عبر البريد.

 

Revision of the Electoral rolls for 2017 


   The Algerian Embassy   in Pretoria is pleased to inform the Algerian nationals South Africa, Botswana and Lesotho that, in accordance with the Organic Law n° 10-2016 dated 25th August 2016 related to the Electoral System, the ordinary annual updating of the Electoral Lists starts on 1st October and ends on 31st October 2017.

     Accordingly, the Algerian Embassy invites the Algerian citizens not registered on the Electoral Lists to do so, if they are entitled to that in accordance with the Organic Law aforementioned, namely:

      - Registered in the Embassy;

     - Aged 18 years and over on 31st October 2017;

     - Be in full possession of their civil and political rights;

    - Provide prove of radiation from the Electoral List at the previous address.

         The citizens concerned are required to complete the application, available at the Embassy or online (www.embassyofalgeria-rsa.org), and either submit it at the Embassy or send it by Post.

The Executive Decree establishing the modalities of functionning of the Special Account "Algerian Fund of solidarity for the Algerian citizens abroad in need" has been published on the National Gazette no 44 dated on 23 July 2017.

The text of the Executive Decree is published under the reference no 17-211 of 20 July 2017 and it is available on the website WWW.JORADP.DZ

On the occasion of the Day of Independence and Youth, the Embassy would like to inform the Algerian community in South Africa that the upcoming gathering will take place on 2 July 2017 from 13h00 to 19h00.

The football tournament will, however, start at 10h00.

Venue : Rietondale Tennis. Cnr Soutpansberg Road and Van Der Merwe Road, Rietondale, Pretoria.

      VS  

 

 

In the framework of the CAF Competition, the Algerian team "MCA" will play on Sunday 14 May 2017 at 17:00 against "Platinum Stars FC" in Royal Bafokeng Stadium, Rustenberg (South Africa).

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف المرسلين وعلى آله وصحبه إلى يوم الدين.


حضرات السيدات والسادة


إننا قاب قوسين أو أدنى من شروع جاليتنا الوطنية المقيمة بالخارج التي أتوجه إليها بالتحية في انتخاب أعضاء المجلس الشعبي الوطني الذي سيتواصل بعد ذلك في عدد من المكاتب المتنقلة ثم يبلغ أوجه يوم 4 مايو في سائر أرجاء البلاد. وبهذه المناسبة ارتأيت أن أفضي لكم ببعض التوجيهات حول هذا الموعد السياسي الهام.


حضرات السيدات والسادة


لا بد لي بادئ ذي بدء أن أؤكد أن تنظيم هذا الانتخاب في موعده الدستوري على غرار جميع المواعيد الانتخابية الأخرى التي تمت في بلادنا يشهد على أن الجزائر تتمتع بالاستقرار السياسي والمؤسساتي وذلكم نتيجة ثمينة أثمر بها تضافر جهودنا.
إن الانتخاب التشريعي لهذا العام يكتسي أهمية بالغة من حيث أنه يأتي في سياق التعديل الدستوري العميق الذي تم أثناء العام الماضي ومن حيث إنه يتزامن مع وضع مالي ينطوي على تحديات ستواجه بلادنا.
أجل سيتولى المجلس الشعبي الوطني الذي ستنتخبونه من بين ما سيتولاه مواصلة تجسيد التدابير الهامة المنبثقة من الدستور المعدل منها على الخصوص مراقبة الأداء الحكومي بأكثر إحكام وإتاحة دور أوفى للمعارضة البرلمانية والمصادقة على شتى القوانين الرامية إلى تكريس حقوقكم السياسية والاجتماعية واستكمال تحديث الخدمة العمومية والحوكمة في خدمة المواطنين.
سيضطلع المجلس الشعبي الوطني الجديد بالتشريع قصد استكمال مختلف الإصلاحات الرامية إلى ترقية اقتصاد أكثر تنوعا بما يقلل من تبعية التنمية الوطنية ورفاهية الساكنة للسوق العالمية للمحروقات.
لهذه الأسباب كلها يكتسي انتخاب 4 مايو المقبل بعدا خاصا يستوقف كل واحد وواحدة منكم.


حضرات السيدات والسادة


فيما يتعلق بالظروف التي سيجري فيها الاقتراع فإنها ستتميز بتحسن ملموس. ذلك أن أمن هذا الموعد الانتخابي سيكون مضمونا بفضل النجاحات المشهودة في استئصال الإرهاب التي حققها الجيش الوطني الشعبي وقوات الأمن وفي هذا المقام أجدد لهما تحية الإكبار على ما تميزا به من استبسال وما بذلاه من تضحيات.
وزيادة على ذلك إن وحدات الجيش الوطني الشعبي والدرك الوطني والأمن الوطني ستتجند عملا بما أصدرته من تعليمات لضمان سلامة الساكنة والهدوء للموعد الانتخابي.
إلى جانب ذلك اتخذت السلطات العمومية الإجراءات اللازمة من أجل إحكام تنظيم الانتخاب فضلا عن تعبئة قرابة نصف مليون موظف يتولون تأطير أكثر من 65.000 مركز ومكتب اقتراع.
لذا أهيب بكافة المسؤولين والأعوان العموميين المناط بهم النهوض بهذه العملية أن يتحلوا بالحياد التام ويسهروا على الاحترام الدقيق لأحكام القانون ذات الصلة.
وإنني لأؤكد للهيئة العليا المستقلة لمراقبة الانتخابات أنها ستلقى مني كل الدعم في أداء مهمتها المنصوص عليها في الدستور والمفصلة بنص القانون.
وبصفتي رئيسا للمجلس الأعلى للقضاء فإنني أدعو القضاة إلى الحرص هم أيضا على المعالجة الفورية وعلى الصرامة لكل ما يحال إليهم من تجاوزات أو أفعال مخلة بمصداقية الانتخاب وشفافيته.
هذا ولقد دعت الجزائر بكل سيادة المنظمات الدولية تلك التي هي عضو فيها وتلك التي تجمعها بها شراكة إلى إيفاد مراقبين من قبلها للشهادة على شفافية الانتخاب التشريعي ونزاهته. بعون الله وبإسهام كل واحد منا سيشهد ملاحظو جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الإفريقي والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمم المتحدة على أن هذا الانتخاب لا يقل سلامة عن أمثاله في البلدان ذات التقاليد الديمقراطية.


حضرات السيدات والسادة


بمناسبة انتخاب المجلس الشعبي الوطني الذي أنتم مقبلون عليه ستتاح لكم فرصة الاختيار من بين ما يقارب ألف قائمة تقدمت بها الأحزاب السياسية والمترشحون الأحرار في ولايات الوطن وعلى مستوى المقاطعات الانتخابية للجالية الوطنية في الخارج.
فإنني أدعوكم أبناء وطني الأعزاء إلى القيام باختياركم إن اختياركم الذي سيحظى بالاحترام سيكون الاختيار الذي ترتضونه بأنفسكم وبحرية وفق قناعاتكم السياسية. إن مشاركتكم في هذا الاقتراع ستكون في الوقت ذاته إسهاما شخصيا منكم في استقرار البلاد وفي تقدم الديمقراطية التي أنتم مصدرها وفي تنمية وطننا الجزائر التي لا وطن لنا بديلا عنها.
ومن ثم أناشدكم وأنا معتد بتمسككم بالجزائر أن تلبوا نداء الواجب وتشاركوا كلكم في انتخاب المجلس الشعبي الوطني.


المجد والخلود لشهدائنا الأبرار!
تحيا الجزائر!

 

 

Message du président BOUTEFLIKA à la Nation à la veille des élections législatives

 

«Mesdames, Messieurs,

 

Le scrutin pour l'élection d’Assemblée populaire nationale est sur le point de débuter au niveau de la communauté nationale à l'étranger que je salue. Il se poursuivra ensuite dans quelques bureaux itinérants et culminera, le 4 mai, à travers tout le pays. A cette occasion, je voudrais partager avec vous quelques remarques sur cet important rendez-vous politique.

 

Mesdames, Messieurs,

 

Je tiens tout d'abord à souligner que la tenue de ces élections, dans leur délai constitutionnel, comme c'est d'ailleurs le cas pour toutes les autres échéances électorales dans notre pays, témoigne de la stabilité politique et institutionnelle de l'Algérie, un résultat précieux qui est le fruit de nos efforts conjugués.

L'élection législative de cette année revêt une importance accrue car elle se situe dans le sillage d'une profonde révision constitutionnelle survenue l'année dernière, tout comme elle se déroule dans une conjoncture financière lourde de défis pour notre pays.

En effet, parmi ses missions, l'Assemblée populaire nationale que vous élirez aura la noble mission de poursuivre la mise en œuvre de dispositions importantes découlant de la révision constitutionnelle, dont notamment, un contrôle plus étroit de l'action gouvernementale, la mise en place d'un rôle accru pour l'opposition parlementaire, l'adoption de plusieurs lois pour la consécration de vos droits politiques et sociaux, et la finalisation de la modernisation du service public et de la gouvernance au service des citoyens.

La nouvelle Assemblée populaire nationale devra également légiférer pour la finalisation de diverses réformes destinées à promouvoir une économie davantage diversifiée, de sorte à réduire la dépendance du développement du pays et du bien-être de la population envers le marché mondial des hydrocarbures.

Pour toutes ces raisons, le scrutin, du 4 Mai prochain revêt une dimension particulière qui interpelle chacun de vous.

 

Mesdames, Messieurs,

 

En ce qui concerne les conditions dans lesquelles se déroulera ce scrutin, celles-ci se caractérisent par une amélioration sensible.

Ainsi, la sécurité de ce rendez-vous électoral sera garantie grâce aux succès méritoires contre le terrorisme, enregistrés par l'Armée nationale populaire et les forces de sécurité, dont je salue, une nouvelle fois, l'engagement et les sacrifices. De plus, et conformément aux directives que j'ai émises, l'Armée nationale populaire, la Gendarmerie nationale et la Sûreté nationale seront mobilisées pour garantir plus que jamais, la sécurité de la population et la sérénité de la consultation électorale.

Parallèlement, les pouvoirs publics ont pris les dispositions requises pour une bonne organisation du scrutin, y compris la mobilisation de près d'un demi-million de fonctionnaires pour l'encadrement de plus de 65.000 centres et bureaux de vote.

J'appelle l'ensemble des responsables et agents publics impliqués dans cette opération, à faire preuve de la plus grande impartialité et à veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Loi.

J'assure aussi la Haute instance indépendante de surveillance des élections, de mon plein appui dans l'accomplissement de sa mission définie par la Constitution et explicitée par la loi.

En ma qualité de Président du Conseil Supérieur de la Magistrature, j'invite également les magistrats à traiter avec diligence et fermeté tout dépassement ou tout acte de nature à porter atteinte à la crédibilité et à la transparence du scrutin, dont ils seront éventuellement saisis.

Par ailleurs, l'Algérie a souverainement convié les organisations internationales auxquelles elle appartient, ou dont elle est partenaire, à dépêcher leurs observateurs témoigner de la transparence et de l'équité de l'élection législative. Avec l'aide de Dieu, et avec le concours de chacun, les observateurs de la Ligue des Etats Arabes, de l'Organisation de la coopération islamique, de l'Union africaine, de l'Union européenne, et des Nations unies, constateront que cette élection n'aura rien à envier à celles qui se tiennent dans les pays de tradition démocratique.

 

Mesdames, Messieurs,

 

A l'occasion de l'élection de la prochaine Assemblée populaire nationale, vous aurez à choisir parmi plus d'un millier de listes de partis politiques et de candidats indépendants qui se sont présentés dans les différentes wilayas du pays et au niveau des circonscriptions électorales de la communauté nationale à l'étranger.

Je vous invite, mes chers compatriotes, à exercer votre choix. Ce choix qui sera respecté, sera le vôtre, libre, et en concordance avec vos convictions politiques.

Mais, dans le même temps, votre participation à ce scrutin sera votre contribution personnelle à la stabilité du pays, à la progression de la démocratie dont vous êtes la source, et au développement de notre Patrie, l'Algérie, à laquelle nul parmi nous n'a de Patrie de rechange.

J'en appelle donc notamment à votre attachement à l'Algérie, pour répondre présent à l'appel du Devoir et à participer massivement, à l'élection de l'Assemblée populaire nationale.

 

Gloire à nos martyrs,

Vive l'Algérie,

Je vous remercie».

Algiers International Fair 2017

Legislative elections May 2017

Alger, la Mecque des révolutionnaires 1962-1974

Algérie : Objectifs du Millénaire pour le Développement (Rapport National 2000-2015)

Min. of Foreign Affairs

African Investments and Business Forum : Algiers Meeting 3 to 5 December 2016

African Investments and business forum

Invest in Algeria

Investment opportunities in Algeria

Algeria-South Africa

Go to top